Le mot vietnamien "chỗ ở" se traduit en français par "domicile" ou "adresse". C'est un terme qui désigne l'endroit où une personne vit ou réside.
"Chỗ ở" fait référence à un lieu de résidence, que ce soit une maison, un appartement ou tout autre type de logement.
On utilise ce terme pour parler de l'adresse où l'on habite. Par exemple : - Viết chỗ ở của anh : Cela signifie "écrivez votre adresse".
Tôi cần tìm một chỗ ở mới.
(J'ai besoin de trouver un nouveau domicile.)
Chỗ ở của tôi ở gần trường học.
(Mon domicile est près de l'école.)
Dans un contexte plus formel ou administratif, "chỗ ở" peut être utilisé dans des documents officiels, par exemple, pour spécifier l'adresse sur une demande ou un formulaire.
En général, "chỗ" signifie "endroit" ou "place", et "ở" signifie "vivre" ou "résider". Ensemble, ils forment le concept de lieu de vie.
"Chỗ ở" est un mot essentiel pour parler de la résidence en vietnamien.